"in for it" in Japanese
ひどい目にあう困ったことになる
Definition
自分の行動のせいでトラブルや厳しい状況に直面しそうな時に使います。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話で使い、"私は", "あなたは", "私たちは"とよく組み合わせます。フォーマルな文書では避けましょう。
Examples
If Dad finds out, I'm definitely in for it.
お父さんに知られたら、絶対に**ひどい目にあう**よ。
We forgot to do our homework. We're in for it now.
宿題を忘れた。今**ひどい目にあう**ぞ。
He broke Mom's favorite vase, so he's in for it.
彼はお母さんのお気に入りの花瓶を割っちゃったから、**ひどい目にあう**ね。
Uh oh, the boss is angry. I think we're really in for it this time.
あっ、上司が怒ってる。今回は本当に**困ったことになりそうだ**。
Leave the mess—if Mom sees it, you'll be in for it!
そのままにしておくと、ママが見たら**ひどい目にあうよ**!
I forgot her birthday again—I'm so in for it when she finds out.
また彼女の誕生日を忘れちゃった。知られたら私**困ったことになるよ**。