"in dribs and drabs" in Chinese (Traditional)
零零星星一點一點
Definition
如果某事「零零星星」地發生,表示它是分小批、不規則地一點一點發生,而不是一次全部發生。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是一個口語、帶點負面語氣的表達。常和「到」、「來」、「收到」等動詞搭配,比「一點一點」多了不規則之意,不適合正式場合。
Examples
The donations arrived in dribs and drabs over several months.
捐款是**零零星星**地在幾個月裡到的。
The information comes in dribs and drabs, not all at once.
資訊是**一點一點**地傳來的,並不是一次全部來。
The guests arrived in dribs and drabs throughout the evening.
客人們是**零零星星**地在晚上陸續來的。
We only got the results in dribs and drabs, so it was hard to plan.
我們只**零零星星**地拿到了結果,所以很難制定計劃。
Supplies were sent in dribs and drabs, making the project move slowly.
物資是**零零星星**地運來的,讓項目進度很慢。
Money for repairs came in dribs and drabs, never enough to finish at once.
維修的錢是**一點一點**地來的,從沒有一次到位。