"in character" in Russian
Definition
Когда кто-то ведёт себя так, как требует его роль или как обычно ожидается от него; часто используется в актёрстве.
Usage Notes (Russian)
Часто относится к актёрству (оставаться «в образе»). Также говорится о типичном поведении человека. Противоположное: «out of character» — вести себя неожиданно.
Examples
The actor stayed in character during the whole play.
Актер весь спектакль оставался **в образе**.
To sound believable, you must stay in character.
Чтобы звучать убедительно, нужно оставаться **в образе**.
She practiced every day to feel in character for the movie.
Она тренировалась каждый день, чтобы почувствовать себя **в образе** для фильма.
Even when the cameras stopped, he was still in character—it was funny to watch!
Даже когда камеры отключились, он всё ещё был **в образе** — забавно было наблюдать!
Her reaction was totally in character—she's always so calm under pressure.
Её реакция была полностью **в характере** — она всегда так спокойна в стрессовых ситуациях.
Everyone laughed when he answered in a pirate voice to stay in character at the party.
Все засмеялись, когда он ответил пиратским голосом, чтобы остаться **в образе** на вечеринке.