Type any word!

"in a dead heat" in Chinese (Traditional)

並列打成平手

Definition

當兩個人或隊伍在比賽中完全打成平手,沒有明顯勝者時,叫做並列。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多用於體育賽事、比賽或選舉,表示完全平手,比單說“平手”正式。通常不用於棋賽或生活中小爭吵的平局。

Examples

The two runners finished in a dead heat.

兩名跑者最後**並列**到達終點。

Last night’s game ended in a dead heat.

昨晚的比賽**打成平手**結束。

The election was in a dead heat until the final votes arrived.

選舉一直**並列**,直到最後的選票到來。

After hours of competition, they were still in a dead heat.

經過幾小時的比賽,他們仍然**打成平手**。

It’s neck and neck—both teams are in a dead heat at halftime.

勢均力敵——中場時雙方**並列**。

You can’t call it yet; the candidates are in a dead heat.

現在還不能下定論,候選人**打成平手**。