"if you don't mind" in Portuguese (PT)
Definition
Uma expressão educada usada para suavizar um pedido, pedir permissão ou mostrar que esperas não incomodar a outra pessoa.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão bastante polida para pedidos e sugestões, usada antes ou depois do pedido ("Podes fechar a janela, se não te importares?"). Menos usada em conversas informais entre amigos próximos.
Examples
Can you help me with this, if you don't mind?
Podes ajudar-me com isto, **se não te importares**?
I'd like to close the window, if you don't mind.
Gostava de fechar a janela, **se não te importares**.
If you don't mind, I need to leave early today.
**Se não te importares**, preciso sair mais cedo hoje.
Let's sit by the window, if you don't mind.
Vamos sentar-nos junto à janela, **se não te importares**.
Could I ask you something, if you don't mind?
Posso perguntar-te uma coisa, **se não te importares**?
I'd appreciate a little quiet, if you don't mind.
Agradecia um pouco de silêncio, **se não te importares**.