Type any word!

"if the going gets tough" in Russian

если становится тяжело

Definition

Это выражение означает, что если ситуация становится трудной или сложной. Обычно используется, когда говорят о преодолении трудностей.

Usage Notes (Russian)

Фраза носит полуофициальный и мотивирующий характер. Часто используется, чтобы поддержать или вдохновить не сдаваться при серьёзных трудностях, а не мелких проблемах.

Examples

If the going gets tough, we just have to keep trying.

**Если становится тяжело**, нам просто нужно продолжать стараться.

Don't give up if the going gets tough.

Не сдавайся, **если становится тяжело**.

Many people quit their goals if the going gets tough.

Многие сдаются и бросают цели, **если становится тяжело**.

You know, if the going gets tough, I can always ask my friends for help.

Знаешь, **если становится тяжело**, я всегда могу попросить помощи у друзей.

If the going gets tough, that's when you really learn what you're made of.

**Если становится тяжело**, тогда ты и узнаёшь, кто ты на самом деле.

My dad says, 'If the going gets tough, don't back down—face it.'

Папа мне говорит: '**Если становится тяжело**, не сдавайся — смотри трудностям в лицо.'