Type any word!

"if push comes to shove" in Urdu

اگر وقت پڑیاگر حالات بہت خراب ہوئے

Definition

یہ فقرہ اُس وقت استعمال ہوتا ہے جب حالات بہت سنگین یا ہنگامی ہو جائیں اور کوئی کوئی فیصلہ یا اقدام ضروری ہو جاتا ہے۔ عموماً آخری حل یا متبادل کے طور پر بولا جاتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

عام طور پر غیررسمی گفتگو میں آتا ہے۔ متبادل یا مشکل فیصلوں کی صورت میں استعمال ہوتا ہے، چھوٹی پریشانیوں کے لئے نہیں۔

Examples

If push comes to shove, I'll lend you the money.

**اگر وقت پڑی** تو میں تمہیں پیسے دے دوں گا۔

We can try other solutions, but if push comes to shove, we'll move.

ہم اور طریقے آزما سکتے ہیں، لیکن **اگر وقت پڑی** تو ہم منتقل ہو جائیں گے۔

If push comes to shove, I'll call my boss for help.

**اگر وقت پڑی** تو میں اپنے باس کو مدد کے لئے فون کروں گا۔

Honestly, if push comes to shove, I could always find a different job.

سچ بات تو یہ ہے کہ **اگر وقت پڑی** تو میں ہمیشہ دوسری نوکری ڈھونڈ سکتا ہوں۔

Look, if push comes to shove, I'll stay late to finish the project.

دیکھو، **اگر وقت پڑی** تو میں دیر تک بیٹھ کر منصوبہ مکمل کر لوں گا۔

They hope things won't get that bad, but if push comes to shove, they're prepared.

وہ امید کرتے ہیں کہ حالات اتنے خراب نہ ہوں، لیکن **اگر وقت پڑی** تو وہ تیار ہیں۔