Type any word!

"idiomatic" in Arabic

اصطلاحي

Definition

تصف الكلمات أو العبارات التي يستخدمها الناطقون الأصليون بشكل طبيعي، خاصة التي لا يفهم معناها من الكلمات الفردية وحدها.

Usage Notes (Arabic)

غالبًا ما يستخدم لوصف اللغة الطبيعية كالتي يتحدث بها أهل اللغة. 'Idiomatic expressions' هي عبارات لا تعني ما تدل عليه الكلمات مجتمعة حرفيًا. الأسلوب الرسمي أو الأكاديمي يتجنب عبارات اصطلاحية. يختلف عن كلمة 'idiom' (اسم).

Examples

This phrase is very idiomatic in English.

هذه العبارة **اصطلاحية** جدًا في الإنجليزية.

Native speakers use idiomatic language every day.

المتحدثون الأصليون يستخدمون لغة **اصطلاحية** يوميًا.

It's hard to understand idiomatic expressions when learning a new language.

من الصعب فهم التعابير **الاصطلاحية** عند تعلم لغة جديدة.

His writing style is too formal; it doesn’t sound idiomatic.

أسلوب كتابته رسمي جدًا؛ لا يبدو **اصطلاحيًا**.

Try to make your translations more idiomatic to sound like a native.

حاول جعل ترجماتك أكثر **اصطلاحية** لكي تبدو كمتحدث أصلي.

That joke only works if you understand the idiomatic meaning of the phrase.

هذه النكتة لا تنجح إلا إذا فهمت المعنى **الاصطلاحي** للعبارة.