"i don't mind telling you" in Russian
Definition
Это выражение используется, когда вы откровенно признаётесь в своих ощущениях, мнениях или фактах. Показывает, что вы честны и даже немного смелы в своих словах.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется перед тем, как поделиться личным или неожиданным мнением. Немного неформальное, часто звучит как доверительное признание.
Examples
I don't mind telling you, I'm nervous about the test.
**Честно говоря**, я волнуюсь насчёт экзамена.
I don't mind telling you, I really liked her idea.
**Не скрою**, мне действительно понравилась её идея.
I don't mind telling you that was the hardest part for me.
**Честно говоря**, это было для меня самым сложным моментом.
I don't mind telling you, I was shocked when I heard the news.
**Честно говоря**, я был в шоке, когда услышал эту новость.
Honestly, I don't mind telling you, I never thought they'd win.
Честно, **не скрою**, я никогда не думал, что они выиграют.
I don't mind telling you, sometimes I feel completely lost at work.
**Честно говоря**, иногда на работе я чувствую себя совсем потерянным.