"i don't know about that" in Russian
Definition
Эту фразу говорят, когда сомневаются или не до конца согласны с собеседником, или не уверены в сказанном.
Usage Notes (Russian)
Это мягкий способ выразить сомнение или несогласие в дружеской или вежливой беседе. Значит не резкий отказ, а осторожное выражение неуверенности.
Examples
I don't know about that, it sounds too easy.
**Я не уверен в этом**, это звучит слишком просто.
You think it's safe? I don't know about that.
Ты думаешь, что это безопасно? **Я не знаю насчёт этого**.
He said he can finish in one day, but I don't know about that.
Он сказал, что сможет закончить за один день, но **я не уверен в этом**.
They say it's going to rain tomorrow, but honestly, I don't know about that.
Говорят, завтра будет дождь, но честно говоря, **я не знаю насчёт этого**.
Everyone thinks the test was easy, but I don't know about that—it was tough for me.
Все думают, что тест был лёгким, но **я не уверен в этом** — он был трудный для меня.
That new restaurant is supposed to be amazing, but I don't know about that until I try it myself.
Этот новый ресторан, говорят, замечательный, но пока не попробую сам, **я не знаю насчёт этого**.