Type any word!

"i've had enough of this" in Urdu

بس بہت ہو گیا ہےاب مزید برداشت نہیں کر سکتا

Definition

جب آپ کسی چیز سے تھک جائیں، تنگ آ جائیں یا مزید برداشت نہ کرنا چاہیں تو یہ جملہ بولتے ہیں۔ اس سے ظاہر ہوتا ہے کہ آپ اس صورتحال کو مزید برداشت نہیں کرنا چاہتے۔

Usage Notes (Urdu)

عام طور پر غیررسمی انداز میں، غصے یا جھنجھلاہٹ سے کہا جاتا ہے۔ کسی بحث یا ناخوشگوار صورتحال کو جلد ختم کرنے کے لیے استعمال کریں۔

Examples

I've had enough of this. Let's stop now.

**بس بہت ہو گیا ہے**۔ اب رک جاتے ہیں۔

The game is too hard, I've had enough of this.

گیم بہت مشکل ہے، **بس بہت ہو گیا ہے**۔

I've had enough of this noise, I can't study.

یہ شور **اب مزید برداشت نہیں کر سکتا**، پڑھ نہیں پا رہا۔

Honestly, I've had enough of this, so I'm leaving early.

سچ کہوں تو، **بس بہت ہو گیا ہے**، اس لئے میں جلدی جا رہا ہوں۔

I've had enough of this, you guys argue every day!

**بس بہت ہو گیا ہے**، تم لوگ روز لڑتے ہو!

Look, I've had enough of this drama. Figure it out yourselves.

دیکھو، **بس بہت ہو گیا ہے** اس ڈرامے کا۔ خود ہی حل کرو۔