Type any word!

"i'm having quite a time" in Portuguese (BR)

estou me divertindo muitoestou passando por maus bocados (dependendo do contexto)

Definition

Esta expressão significa que você está tendo uma experiência muito marcante — pode ser muito divertida ou muito difícil, dependendo da situação e do tom de voz.

Usage Notes (Portuguese (BR))

O tom e o contexto são fundamentais: 'I'm having quite a time' pode ser positivo (diversão, emoção) ou negativo (problemas, estresse). A interpretação depende da expressão facial e do tom. A expressão é conversacional e soa um pouco antiquada no sentido positivo, e mais irônica em situações negativas.

Examples

I'm having quite a time at this party!

**Estou me divertindo muito** nesta festa!

I'm having quite a time with this math homework.

**Estou passando por maus bocados** com este dever de matemática.

Moving to a new city, I'm having quite a time adjusting.

Mudando para uma nova cidade, **estou passando por maus bocados** para me adaptar.

With two kids and a new job, I'm having quite a time these days!

Com dois filhos e um emprego novo, **estou passando por maus bocados** esses dias!

Wow, this roller coaster—I'm having quite a time!

Nossa, essa montanha-russa—**estou me divertindo muito**!

Trying to fix my old car, I'm having quite a time—nothing is working!

Tentando consertar meu carro velho, **estou passando por maus bocados**—nada funciona!