"i'm having quite a time" in Japanese
とても楽しい時間を過ごしています/とても大変です(文脈による)
Definition
この表現は、とても印象的な経験をしていることを意味します。文脈や声の調子によって、楽しい場合も大変な場合もあります。
Usage Notes (Japanese)
文脈と口調が大切です。「I'm having quite a time」は楽しい意味にも、苦しい意味にもなります。表情や声の調子で伝わります。口語的で、ポジティブなら少し古い表現、ネガティブなら皮肉で使われます。
Examples
I'm having quite a time at this party!
このパーティーで**とても楽しい時間を過ごしています**!
I'm having quite a time with this math homework.
この算数の宿題で**とても大変です**。
Moving to a new city, I'm having quite a time adjusting.
新しい街に引っ越して、**なかなか慣れません**。
With two kids and a new job, I'm having quite a time these days!
子ども二人と新しい仕事で、最近**本当に大変です**!
Wow, this roller coaster—I'm having quite a time!
わあ、このジェットコースター、本当に**楽しいです**!
Trying to fix my old car, I'm having quite a time—nothing is working!
古い車を直そうとしていて、**かなり苦労しています**—何も上手くいかない!