"how should i know" in Portuguese (PT)
Definition
Expressão usada para mostrar que não sabes a resposta a uma pergunta e não tinhas como saber. Usada quando alguém espera que saibas algo que não faz sentido saberes.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Informal e algo defensivo; mostra frustração ou surpresa por esperar que saibas algo impossível. Alternativas: 'como é que eu hei de saber?'. Não é apropriado em contexto formal.
Examples
"Where is my phone?" "How should I know?"
— Onde está o meu telemóvel? — **Eu é que sei?**
How should I know what time the meeting is?
**Como é que eu hei de saber** a que horas é a reunião?
"Who broke the window?" "How should I know?"
— Quem partiu a janela? — **Eu é que sei?**
If you lost your keys again, how should I know where you put them?
Se perdeste as chaves outra vez, **como é que eu hei de saber** onde as puseste?
Don't ask me about her plans—how should I know?
Não me perguntes pelos planos dela—**eu é que sei?**
You always expect me to know everything. Well, how should I know this time?
Esperas sempre que eu saiba tudo. Olha, **eu é que sei** desta vez?