Type any word!

"how's the boy" in Portuguese (PT)

Então, tudo bem? (expressão informal)Como é que é? (expressão informal)

Definition

Uma expressão antiga e informal em inglês para cumprimentar alguém, parecida com 'Então, tudo bem?' ou 'Como vai?'

Usage Notes (Portuguese (PT))

Extremamente informal e um pouco antiga; mais frequente no inglês irlandês ou em tom de brincadeira. Não se refere a nenhum rapaz de verdade, é só uma forma diferente de cumprimentar.

Examples

How's the boy? Haven't seen you in a while!

**Então, tudo bem**? Já não te vejo há algum tempo!

He walked in and said, 'How's the boy?' to everyone.

Ele entrou e cumprimentou todos com '**Então, tudo bem**?'.

You can greet your friends with 'How's the boy?' as a fun hello.

Podes cumprimentar os teus amigos com '**Então, tudo bem**?' de forma divertida.

'How's the boy?' Oh, you know, same old, same old.

'**Então, tudo bem**?' Olha, a mesma coisa de sempre.

It's been ages! How's the boy these days?

Já lá vai tanto tempo! **Então, tudo bem** hoje em dia?

If someone greets you with 'How's the boy?', just smile and say you're fine.

Se alguém te disser '**Então, tudo bem**?', sorri e diz que estás bem.