Type any word!

"horses for courses" in Russian

каждому своёкаждому делу свой мастер

Definition

Разные задачи требуют разных людей или подходов; то, что работает в одной ситуации, не всегда подходит в другой.

Usage Notes (Russian)

Употребляется неформально, чаще в Великобритании. Используется для пояснения, почему нужно выбирать правильного человека или метод под задачу. Аналогично «the right tool for the job».

Examples

You need an expert for this project—horses for courses.

Для этого проекта нужен эксперт — **каждому своё**.

Some students learn best by reading, others by doing—horses for courses.

Некоторые студенты лучше учатся, читая, другие — делая. **Каждому делу свой мастер**.

We need a strong swimmer for this part—horses for courses!

Нам нужен сильный пловец для этой части — **каждому делу свой мастер**!

Look, I wouldn’t ask Tom to bake—horses for courses, you know?

Смотри, я бы не попросил Тома испечь что-то — **каждому своё**, понимаешь?

Each manager has their own style—horses for courses, I guess.

У каждого руководителя свой стиль — **каждому своё**, пожалуй.

They’re great with numbers, but not with people. Horses for courses!

Они хорошо справляются с числами, но не с людьми. **Каждому делу свой мастер**!