"horn in" in Japanese
でしゃばる口を挟む
Definition
頼まれてもいないのに会話や状況に割り込むこと。特に迷惑だと思われる時に使います。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルでややマイナスまたはユーモラスな表現。'horn in on' でよく使う。物理的な“角”とは無関係。割り込む、首を突っ込むニュアンス。
Examples
Please don't horn in while we're talking.
私たちが話している時に**口を挟まないで**ください。
He tried to horn in on our meeting.
彼は私たちの会議に**割り込もうとした**。
Don't horn in on someone else's business.
他人のことに**口を挟まないで**。
I didn't mean to horn in, I just wanted to help.
**口を挟む**つもりはなかったんだけど、ただ手伝いたかっただけだよ。
Every time we make plans, Mark tries to horn in.
私たちが計画を立てるたびに、マークは**でしゃばろうとする**。
She hates it when people horn in on her conversations.
彼女は人が自分の会話に**口を挟む**のが嫌いだ。