"hope for the best" in Russian
Definition
Когда ситуация неопределённа или вы ничего не можете изменить, вы сохраняете оптимизм и ждёте хорошего результата.
Usage Notes (Russian)
Обычно выражение используется неформально, когда сделать больше ничего нельзя. Часто говорят перед экзаменами, результатами и в трудных ситуациях. Может сочетаться с 'prepare for the worst'.
Examples
We did everything we could, so let's hope for the best.
Мы сделали всё, что могли, теперь осталось только **надеяться на лучшее**.
Before the exam, I always hope for the best.
Перед экзаменом я всегда **надеюсь на лучшее**.
Let's hope for the best and see what happens.
Давай **надеяться на лучшее** и посмотрим, что будет.
The weather looks bad, but we can only hope for the best now.
Погода выглядит плохо, но теперь мы можем только **надеяться на лучшее**.
You did your part—just hope for the best and move on.
Ты сделал всё, что мог — просто **надеюсь на лучшее** и двигайся дальше.
Sometimes, all you can do is hope for the best and prepare for the worst.
Иногда всё, что можно сделать — это **надеяться на лучшее** и готовиться к худшему.