Type any word!

"hold your fire" in Arabic

لا تطلقوا النارانتظروا قبل إطلاق النار

Definition

تُستخدم لإخبار شخص بعدم إطلاق النار أو الانتظار قبل اتخاذ إجراء. ويُستخدم مجازًا لطلب التريث قبل الرد في موقف ما.

Usage Notes (Arabic)

الأصل عسكري أو أمني؛ في الحديث اليومي، تعني تأجيل الرد أو الانتظار قبل التصرف، وغالبًا لتهدئة الوضع. تُستخدم بصيغة رسمية أو درامية نوعًا ما.

Examples

The soldiers were ordered to hold their fire.

تم أمر الجنود أن **لا يطلقوا النار**.

Before we argue, let's hold our fire and listen to each other.

قبل أن نتجادل، دعونا **نتمهل** ونستمع لبعضنا.

I know you're upset, but try to hold your fire for now.

أعلم أنك غاضب، لكن حاول **التمهل** الآن.

The captain shouted, "Hold your fire!"

صرخ القائد: "**لا تطلقوا النار**!"

Please hold your fire until I say so.

من فضلكم **انتظروا قبل إطلاق النار** حتى أعطي إشارة.

The negotiation is tense, but both sides decided to hold their fire for the moment.

المفاوضات متوترة، لكن الطرفان قررا **عدم التصعيد** في الوقت الحالي.