"hold the line" in Spanish
Definition
Esta expresión puede significar esperar en el teléfono sin colgar, o mantener la posición y no ceder, especialmente en situaciones difíciles.
Usage Notes (Spanish)
En llamadas telefónicas, se usa en ambientes formales o de servicio al cliente para pedir que esperes ('hold the line'). También se utiliza en contextos militares, empresariales o al hablar de no retroceder ante dificultades ('hold the line' sobre gastos).
Examples
Please hold the line while I check your information.
Por favor, **espere en línea** mientras reviso su información.
If you hold the line, someone will help you soon.
Si **espera en línea**, alguien le ayudará pronto.
The soldiers were ordered to hold the line at all costs.
A los soldados se les ordenó **mantener la posición** a toda costa.
Can you hold the line? I’ll be right back with your answer.
¿Puede **esperar en línea**? Enseguida regreso con su respuesta.
We need to hold the line on spending until our budget improves.
Necesitamos **mantener la línea** con los gastos hasta que mejore el presupuesto.
The coach told the team to hold the line and not give up, no matter what.
El entrenador les dijo al equipo que **mantuvieran la posición** y no se rindieran, sin importar qué.