"hold on" in Spanish
Definition
Se usa para pedirle a alguien que espere un momento o para decirle que siga adelante y no se rinda.
Usage Notes (Spanish)
Es informal y muy común en el habla. Puede significar 'espera' (especialmente por teléfono) o 'no te rindas'. No se usa en contextos muy formales.
Examples
Hold on a minute, please.
Por favor, **espera** un minuto.
Can you hold on while I get my keys?
¿Puedes **esperar** mientras busco mis llaves?
Just hold on and everything will be fine.
Solo **aguanta** y todo estará bien.
Could you hold on? I need to take another call.
¿Podrías **esperar** un momento? Tengo que contestar otra llamada.
If you hold on through tough times, you'll succeed.
Si **aguantas** en tiempos difíciles, tendrás éxito.
Hey, hold on—you dropped your wallet!
¡Oye, **espera**—se te cayó la cartera!