"hold court" in Japanese
話題の中心になる場の主役になる
Definition
集団の中で、一番注目されて、面白く話したりみんなを楽しませたりすること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場やパーティー、集まりで、明るく話して場を盛り上げる人に使う。法律の「法廷」には通常使わない。
Examples
At every party, she loves to hold court and tell funny stories.
彼女は毎回パーティーで面白い話をして**話題の中心に**なるのが大好きだ。
He likes to hold court during lunch at work.
彼は職場のランチタイムに**場の主役になる**のが好きだ。
The teacher would hold court in the hallway, chatting with students.
先生は廊下で生徒と話をしながら**話題の中心になって**いた。
Whenever John comes over, he starts to hold court and everyone listens to his stories.
ジョンが来ると、すぐに**場の主役になって**みんなが彼の話を聞くようになる。
After the big win, the captain was holding court in the locker room, surrounded by teammates.
大勝の後、キャプテンはロッカールームで仲間たちに囲まれ**場の主役になっていた**。
You always hold court when you tell your travel adventures!
君が旅の話をするときはいつも**話題の中心**だよ!