Type any word!

"hoist by your own petard" in Spanish

ser víctima de tu propia trampavolverse en tu contra

Definition

Esto significa ser perjudicado por un plan o trampa que habías planeado para otros, especialmente cuando se vuelve en tu contra.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión literaria y un poco formal, de origen shakesperiano. Normalmente se usa cuando alguien sufre las consecuencias negativas de su propia trampa o plan. Similar a 'ser víctima de tu propia trampa'.

Examples

He was hoist by his own petard when his secret plan was discovered.

Él fue **víctima de su propia trampa** cuando descubrieron su plan secreto.

The scammer got hoist by his own petard when the police arrested him.

El estafador fue **víctima de su propia trampa** cuando la policía lo arrestó.

If you cheat, you might end up hoist by your own petard.

Si haces trampa, podrías terminar **víctima de tu propia trampa**.

Politicians are often hoist by their own petard when their lies are exposed.

Los políticos a menudo son **víctimas de sus propias trampas** cuando se revelan sus mentiras.

She tried to get me in trouble, but ended up hoist by her own petard.

Ella intentó meterme en problemas, pero terminó **víctima de su propia trampa**.

It’s funny how he’s always hoist by his own petard when he tries to outsmart everyone.

Es curioso cómo siempre acaba **siendo víctima de su propia trampa** cuando intenta ser más listo que todos.