"hive off" in Spanish
Definition
Separar una parte de un negocio u organización para que sea independiente o se gestione por separado. Se usa comúnmente cuando las empresas crean nuevas unidades o venden divisiones.
Usage Notes (Spanish)
"Hive off" se usa principalmente en contextos de negocios, finanzas o legales. Implica que la parte separada se convierte en entidad distinta, a menudo independiente. No se debe confundir con "split"; "hive off" enfatiza la independencia. Frases comunes: "hive off una división", "hive off assets".
Examples
The company decided to hive off its technology unit.
La empresa decidió **separar** su unidad tecnológica.
They plan to hive off the manufacturing business.
Planean **separar** el negocio de manufactura.
Last year, the bank hived off its investment arm.
El año pasado, el banco **separó** su rama de inversiones.
If profits don't improve, they might hive off this branch entirely.
Si las ganancias no mejoran, podrían **separar** completamente esta sucursal.
"They could hive off non-core activities to focus on their main business," the analyst suggested.
El analista sugirió: "Podrían **separar** actividades no esenciales para enfocarse en su negocio principal".
Sometimes startups hive off a product that isn't getting enough attention internally.
A veces, las startups **separan** un producto que no recibe suficiente atención interna.