"hitch a ride" in Japanese
便乗するヒッチハイクする
Definition
他人の車に無料で乗せてもらうこと。見知らぬ人や知り合いにお願いして目的地まで行く場合によく使われる表現。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、知らない人や友人と車に乗る時に使う。'便乗させてもらう'は友人にも使える。フォーマルな場面では避ける。
Examples
I didn't have money for a taxi, so I tried to hitch a ride home.
タクシー代がなかったので、家まで**便乗しよう**とした。
He managed to hitch a ride to school with his neighbor.
彼は隣人に**便乗して**学校に行くことができた。
When my car broke down, I had to hitch a ride to work.
車が故障した時、仕事に**便乗して**行かなければならなかった。
We might be late—do you think we can hitch a ride with someone?
遅れるかも―誰かに**便乗できる**かな?
I didn't plan to go, but then I hitched a ride last minute with Sarah.
行くつもりじゃなかったけど、サラと直前に**便乗した**。
If you ever get stranded, you can always try to hitch a ride—people are usually willing to help.
もし立ち往生したら、**便乗**してみて—たいていの人は助けてくれるよ。