"hit the wall" in Japanese
限界に達する壁にぶつかる (比喩)
Definition
急に疲れて何も続けられなくなること。主にスポーツや勉強などでエネルギーを使い果たした時に使う。
Usage Notes (Japanese)
運動や長時間の作業などで急にエネルギーが切れた時に使う表現です。本当の壁にぶつかった場合には使いません。
Examples
After running for an hour, I hit the wall and had to stop.
1時間走った後、私は**限界に達して**止まるしかなかった。
She hit the wall while studying for her exams late at night.
夜遅くまで試験勉強していて、彼女は**限界に達した**。
Many marathon runners hit the wall around mile 20.
多くのマラソンランナーは20マイルあたりで**限界に達する**。
I thought I could finish the project tonight, but I just hit the wall and need a break.
今夜プロジェクトを終わらせられると思ったけど、完全に**限界に達して**休憩が必要だ。
"Keep pushing, even when you hit the wall," the coach encouraged.
「**限界に達しても**押し続けなさい」とコーチは励ました。
By midnight, we all hit the wall and decided to call it a night.
夜中には、私たち全員が**限界に達して**その夜を終えることにした。