"hit the trail" in Chinese (Traditional)
啟程上路去健行
Definition
開始旅程,特別是指步行或健行;有時也用來指“出發”或“離開”。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式用語,常用於美式英語。主要指踏上健行或旅行,也能作'我們走吧!'使用。不適用於日常通勤。氛圍帶有積極和興奮感。
Examples
Let's hit the trail early so we can enjoy the sunrise.
我們早点**啟程**,這樣就可以看到日出。
We should hit the trail before it gets too hot.
我們應該在變熱之前**上路**。
After packing our bags, we were ready to hit the trail.
收拾好行李後,我們準備**上路**了。
It's getting late—let's hit the trail before dark.
時間不早了——我們還是趁天黑前**啟程**吧。
After lunch, we decided to hit the trail and see where it would take us.
午餐後,我們決定**啟程**,看看會去哪裡。
Everyone ready? Time to hit the trail!
大家準備好了嗎?該**上路**了!