"hit the side of a barn" in Portuguese (PT)
Definition
Ser muito mau de pontaria ou de acertar um alvo, especialmente quando devia ser fácil. Usa-se de forma humorística para descrever quem não tem precisão.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e humorística, comum em contextos desportivos ou quando se fala de má pontaria ('não acerta nem a parede do celeiro'). Usada para situações muito fáceis. Não formal.
Examples
He can't hit the side of a barn with a basketball.
Ele não consegue **falhar algo muito fácil** com uma bola de basquetebol.
If you can't hit the side of a barn, don't try darts.
Se não consegues **acertar nem uma parede grande**, não tentes jogar dardos.
The rookie pitcher couldn't hit the side of a barn last night.
O lançador novato não conseguiu **acertar nem uma parede grande** ontem à noite.
I'm terrible at video games—I can't hit the side of a barn!
Sou péssimo em videojogos—não **acerto nem uma parede grande**!
No offense, but you couldn't hit the side of a barn if your life depended on it.
Sem ofensa, mas não conseguirias **acertar nem uma parede grande** nem que a tua vida dependesse disso.
Whenever he plays paintball, he can't even hit the side of a barn—and we all tease him about it.
Sempre que joga paintball, nem sequer **acerta nem uma parede grande**—e todos gozamos com ele por isso.