Type any word!

"hit the booze" in Spanish

irse de copasponerse a beber alcohol

Definition

Salir a beber alcohol, generalmente de manera social o para celebrar. Es una expresión informal.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal y oral. Se usa cuando se bebe mucho alcohol o en grupo, no para una copa ocasional. Común en contextos entre amigos: 'Let's hit the booze'. No usar en situaciones formales. Similar a 'irse de copas', pero enfatiza más la diversión o el exceso.

Examples

We're going to hit the booze after work.

Vamos a **irse de copas** después del trabajo.

Do you want to hit the booze this weekend?

¿Quieres **irte de copas** este fin de semana?

They decided to hit the booze to celebrate their victory.

Decidieron **ponerse a beber alcohol** para celebrar su victoria.

It was a tough week—let's hit the booze and relax.

Ha sido una semana dura. Vamos a **irnos de copas** y relajarnos.

You look stressed—maybe you should hit the booze with us tonight.

Pareces estresado—quizá deberías **venirte de copas** con nosotros esta noche.

As soon as the exams were over, everyone was ready to hit the booze.

Apenas terminaron los exámenes, todos estaban listos para **irse de copas**.