Type any word!

"hit like a ton of bricks" in Arabic

كالصاعقةبقوة شديدة

Definition

أن تؤثر على شخص ما بقوة وبشكل مفاجئ، غالباً بسبب خبر أو شعور أو إدراك.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي؛ يُستخدم عند الحديث عن صدمة أو تأثيرٍ قوي مفاجئ. عادة في مواقف سلبية كالأخبار السيئة أو الفراق، لكن يمكن استخدامه أيضًا للمشاعر الإيجابية القوية.

Examples

When I heard the news, it hit like a ton of bricks.

عندما سمعت الخبر، كان الأمر **كالصاعقة**.

The truth hit like a ton of bricks when she explained everything.

عندما شرحت كل شيء، أدركت الحقيقة **بقوة شديدة**.

Losing my job hit like a ton of bricks.

فقدان عملي كان **كالصاعقة** بالنسبة لي.

It hit me like a ton of bricks when I realized she was gone for good.

عندما أدركت أنها رحلت للأبد، كان الأمر **بقوة شديدة**.

The bad review really hit like a ton of bricks; I wasn't expecting it at all.

المراجعة السيئة **كالصاعقة** بالنسبة لي؛ لم أكن أتوقع ذلك أبداً.

When the reality of moving abroad sank in, it hit like a ton of bricks.

عندما أدركت حقيقة الانتقال للخارج، **بقوة شديدة**.