Type any word!

"higher than a kite" in Chinese (Traditional)

嗨得不得了醉得不省人事

Definition

這個表達用來形容某人極度醉酒或嗑藥,常指對現實失去感知。屬於非正式用語。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語、帶點幽默色彩。多用於形容吸毒後的狀態,也可指喝醉。不是字面意思,不要用來形容真的放風箏的人。有時也會說“high as a kite”。避免用於正式場合。

Examples

He was higher than a kite after the party.

他聚會後**嗨得不得了**。

She looked higher than a kite when she walked in.

她走進來時看起來**嗨得不得了**。

If you take that medicine, you'll be higher than a kite.

你喫了那藥會**嗨得不得了**。

By midnight, Jake was higher than a kite and telling everyone his secrets.

到半夜,傑克**嗨得不得了**,還把祕密全說了出來。

He must be higher than a kite to wear shorts in the snow.

他在雪地裡穿短褲,肯定是**嗨得不得了**。

Trust me, after that concert, you'll feel higher than a kite even if you're sober!

相信我,看完那場演唱會你會**嗨得不得了**,即使你是清醒的!