Type any word!

"have your head in the sand" in Arabic

دفن رأسك في الرمالتجاهل الواقع

Definition

رفض مواجهة مشكلة أو الاعتراف بها، وكأنها غير موجودة.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي واصطلاحي. يُستخدم عادةً لانتقاد من يتجاهل مشاكل واضحة. يمكن أن يُقال أيضاً 'تدفن رأسك في الرمال'. ليس حرفياً.

Examples

You can't have your head in the sand about these bills anymore.

لا يمكنك أن تظل **تدفن رأسك في الرمال** بشأن هذه الفواتير بعد الآن.

She has her head in the sand about her health problems.

هي **تدفن رأسها في الرمال** فيما يخص مشاكل صحتها.

If you have your head in the sand, nothing will improve.

إذا **دفنت رأسك في الرمال**، فلن يتحسن شيء.

He keeps having his head in the sand about his job loss, pretending everything’s fine.

هو لا يزال **يدفن رأسه في الرمال** بشأن فقدان وظيفته، وكأن كل شيء بخير.

Don't just have your head in the sand—take action before it's too late.

لا تكتفِ بأن **تدفن رأسك في الرمال** – تصرف قبل فوات الأوان.

We can't afford to have our heads in the sand about climate change any longer.

لم نعد نستطيع **دفن رؤوسنا في الرمال** تجاه تغير المناخ.