"have your back to the wall" in Russian
Definition
Когда человек оказывается в очень трудной ситуации без выхода и вынужден действовать или защищаться.
Usage Notes (Russian)
Фраза используется в напряжённых или экстренных ситуациях, часто с оттенком срочности. Не воспринимается буквально, подходит как для работы, так и для личных проблем.
Examples
When you have your back to the wall, you must fight hard to succeed.
Когда у тебя **спина прижата к стене**, приходится бороться изо всех сил, чтобы добиться успеха.
I had my back to the wall when I lost my job.
Я **оказался прижатым к стене**, когда потерял работу.
If you ever have your back to the wall, ask for help.
Если когда-нибудь у тебя **будет спина к стене**, попроси о помощи.
The team had their backs to the wall in the final minutes, but they didn't give up.
Команда **оказалась прижатой к стене** в последние минуты, но не сдалась.
She felt like she had her back to the wall during the tough negotiations.
Она чувствовала себя так, будто **спиной к стене** на сложных переговорах.
With bills piling up and no income, I really have my back to the wall right now.
Счета накапливаются, доходов нет, я сейчас действительно **спиной к стене**.