"have your back to the wall" in Chinese (Traditional)
被逼到牆角走投無路
Definition
指處於非常困難、別無選擇、只能奮力一搏的境地。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個成語用於描述處於極度困難、壓力很大的情境,常帶有緊迫感。通常用於個人或工作困境。也可說“背水一戰”。
Examples
When you have your back to the wall, you must fight hard to succeed.
當你**被逼到牆角**時,必須努力奮鬥才能成功。
I had my back to the wall when I lost my job.
我失業時,**被逼到牆角**。
If you ever have your back to the wall, ask for help.
如果你**被逼到牆角**了,要尋求幫助。
The team had their backs to the wall in the final minutes, but they didn't give up.
在最後幾分鐘,球隊**被逼到牆角**,但沒有放棄。
She felt like she had her back to the wall during the tough negotiations.
她在艱難的談判中覺得**被逼到牆角**。
With bills piling up and no income, I really have my back to the wall right now.
帳單堆積,沒收入,我現在真的**被逼到牆角**了。