"have under your spell" in Portuguese (PT)
Definition
Atrair, fascinar ou encantar alguém intensamente, como se a pessoa estivesse sob um feitiço e não conseguisse resistir.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão idiomática e um pouco poética, refere-se a encantar ou cativar alguém intensamente. Raramente usada literalmente; é simbólica. Em Portugal, pode ouvir 'ter alguém sob o teu feitiço'.
Examples
He seems to have her under his spell.
Parece que ele **a tem sob o teu feitiço**.
The singer had the audience under her spell all night.
A cantora **teve o público sob o seu feitiço** toda a noite.
You really have me under your spell when you smile.
Tu realmente **me tens sob o teu feitiço** quando sorris.
She totally had him under her spell from the first moment they met.
Ela deixou-o completamente **sob o seu feitiço** desde o primeiro momento que se conheceram.
It’s like you have everyone under your spell when you walk into a room.
É como se tivesses todos **sob o teu feitiço** quando entras numa sala.
Don’t let his charm fool you—he loves to have people under his spell.
Não deixes que o charme dele te engane; ele adora **ter as pessoas sob o seu feitiço**.