Type any word!

"have more important fish to fry" in Urdu

مزید اہم کام ہونا

Definition

موجودہ کام سے زیادہ اہم کام کرنا یا اس پر توجہ دینا۔

Usage Notes (Urdu)

یہ غیر رسمی محاورہ ہے، جب آپ مہذب انداز میں موجودہ بات کو کم اہم بتا کر اصل اہم چیز کی طرف توجہ دلانا چاہتے ہوں۔ ہمیشہ مجازی، لفظی نہیں۔

Examples

Honestly, I have more important fish to fry than worrying about what people think.

سچ میں، لوگوں کے بارے میں سوچنے کے بجائے **میرے پاس مزید اہم کام ہیں**۔

I can't help you right now—I have more important fish to fry.

میں ابھی مدد نہیں کر سکتا—**میرے پاس مزید اہم کام ہیں**۔

She didn't join the meeting because she had more important fish to fry.

وہ میٹنگ میں شامل نہیں ہوئی کیونکہ **اس کے پاس مزید اہم کام تھے**۔

We shouldn't argue about this, we have more important fish to fry.

ہمیں اس پر بحث نہیں کرنا چاہئے، **ہمارے پاس مزید اہم کام ہیں**۔

If he isn't interested, don't push it—he has more important fish to fry.

اگر اس کو دلچسپی نہیں تو مجبور نہ کرو—**اس کے پاس مزید اہم کام ہیں**۔

Don't worry about that minor problem; we have more important fish to fry right now.

اس چھوٹے مسئلے کی فکر نہ کرو؛ ابھی **ہمارے پاس مزید اہم کام ہیں**۔