Type any word!

"have had it up to here" in Arabic

طفح الكيللم أعد أطيق

Definition

هذا التعبير يعني أنك غاضب أو منزعج جدًا ولم تعد تستطيع تحمل الموقف أكثر.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي للتعبير عن استياء شديد، وغالباً يصاحبه إيماءة باليد. يُستخدم مع 'with': 'I've had it up to here with...'. غير مناسب للاستخدام الرسمي.

Examples

I have had it up to here with all this noise.

لقد **طفح الكيل** من كل هذا الضجيج.

She has had it up to here with her job.

هي **لم تعد تطيق** عملها.

My parents have had it up to here with my messy room.

والداي **طفح بهما الكيل** من غرفتي الفوضوية.

Honestly, I have had it up to here with his excuses every day.

بصراحة، أنا **طفح بي الكيل** من أعذاره كل يوم.

We have had it up to here with the delays—finish the project already!

لقد **طفح بنا الكيل** من هذه التأخيرات – أنجز المشروع الآن!

If you don't clean up, I'm telling you, I have had it up to here!

إذا لم تنظف، أخبرك أنني **لم أعد أطيق**!