"have bigger fish to fry" in Hindi
Definition
इस समय की बात से ज़्यादा ज़रूरी या महत्वपूर्ण काम होना।
Usage Notes (Hindi)
यह एक अनौपचारिक मुहावरा है, जब कोई बताना चाहता है कि उसके पास ज़्यादा ज़रूरी काम हैं। आमतौर पर 'I've got bigger fish to fry.' के रूप में इस्तेमाल होता है। इसका मछली से कोई संबंध नहीं है।
Examples
I can't help you now—I have bigger fish to fry.
मैं अभी आपकी मदद नहीं कर सकता—**इससे बड़े काम होना**।
She left early because she had bigger fish to fry at home.
वह जल्दी चली गई क्योंकि उसके पास घर पर **इससे बड़े काम थे**।
They didn't attend the meeting—they had bigger fish to fry.
वे बैठक में नहीं आए—**इससे बड़े काम थे**।
Honestly, I'm not worried about that problem—I have bigger fish to fry right now.
सच कहूं तो, मुझे उस समस्या की चिंता नहीं है—**इससे बड़े काम हैं** अभी।
If you're upset about the small mistakes, remember, we have bigger fish to fry.
अगर आप छोटी गलतियों से नाराज़ हैं, तो याद रखें, हमारे पास **इससे बड़े काम हैं**।
I know you want to fix this, but trust me, we have bigger fish to fry.
मुझे पता है कि आप इसे ठीक करना चाहते हैं, लेकिन विश्वास कीजिए, हमारे पास **इससे बड़े काम हैं**।