"have an ace up your sleeve" in Russian
Definition
Это значит иметь скрытое преимущество или ресурс, который можно использовать в нужный момент, особенно в сложной ситуации.
Usage Notes (Russian)
Неофициальное выражение. Часто используется с 'всегда' ('у него всегда есть туз в рукаве'). Имеет схожее значение с фразами 'козырная карта', 'секретное оружие'.
Examples
She has an ace up her sleeve for the competition.
У неё есть **туз в рукаве** для этого соревнования.
I think our team has an ace up its sleeve this year.
Думаю, у нашей команды в этом году есть **туз в рукаве**.
Do you have an ace up your sleeve for the exam?
У тебя есть **туз в рукаве** для экзамена?
Don't worry, he always has an ace up his sleeve when it matters.
Не переживай, у него всегда есть **туз в рукаве**, когда это важно.
If negotiations go badly, I have an ace up my sleeve.
Если переговоры пойдут плохо, у меня есть **туз в рукаве**.
Everybody thought they would lose, but their coach had an ace up his sleeve.
Все думали, что они проиграют, но у их тренера был **туз в рукаве**.