"have a lot going" in Russian
Definition
Когда у кого-то одновременно много дел, обязанностей или планов, из-за чего человек занят.
Usage Notes (Russian)
Оборот обычно используется в разговорной речи, чтобы подчеркнуть занятость человека хорошими или важными делами, а не в негативном смысле, как 'перегружен'. Можно говорить и о людях, и об организациях.
Examples
I have a lot going at work this month.
В этом месяце у меня на работе **много дел**.
She has a lot going in her life right now.
Сейчас у неё в жизни **полно забот**.
They have a lot going with their new business.
С их новым бизнесом у них **много дел**.
Sorry I didn’t call—I have a lot going these days.
Извини, что не позвонил — сейчас у меня **много забот**.
You really have a lot going—how do you manage it all?
У тебя действительно **много дел** — как ты со всем справляешься?
Between school, work, and family, I have a lot going right now.
Школа, работа, семья — сейчас у меня **полно забот**.