Type any word!

"hatcheck" in Russian

номерок (гардеробный)жетон

Definition

В театре, ресторане или гостинице: маленький номерок или жетон, который выдают при сдаче шапки или пальто в гардероб, чтобы потом забрать свою вещь.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется в общественных местах с гардеробом, например, в театрах. В современной речи чаще встречается как 'номерок' или 'жетон'.

Examples

He gave me a hatcheck when I left my coat at the door.

Когда я сдал своё пальто у входа, он дал мне **номерок**.

You must keep your hatcheck to get your belongings back.

Чтобы получить свои вещи обратно, нужно сохранить **номерок**.

The hatcheck is lost, so they need to check his ID.

**Номерок** потерян, поэтому им нужно проверить его удостоверение личности.

Don’t forget to grab your hatcheck on the way out, or you’ll be stuck waiting!

Не забудь забрать свой **номерок** на выходе, иначе придётся ждать!

At fancy places, a hatcheck is still pretty common by the entrance.

В престижных местах у входа по-прежнему часто выдают **номерки**.

She handed her coat to the attendant and got a hatcheck in return.

Она отдала своё пальто гардеробщику и взамен получила **номерок**.