"harden your heart" in Chinese (Simplified)
铁石心肠变得无情
Definition
变得更加坚强或无情,尤其是有意选择不表现同情或怜悯时。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这个表达常用于需要做出艰难决定的情感场合,比如拒绝帮助或宽恕某人。通常带有刻意变得冷淡或不动感情的意味,多见于书面或正式语境。常和同情、爱情、怜悯等相关联。
Examples
Sometimes you have to harden your heart to make a tough decision.
有时候你必须**铁石心肠**才能做出艰难的决定。
She tried not to harden her heart, but it was too painful.
她试着不让自己**铁石心肠**,但那太痛苦了。
He hardened his heart and walked away without looking back.
他**铁石心肠**地转身离开,没有回头。
If you harden your heart, you'll miss out on true connection with others.
如果你**铁石心肠**,你会失去与他人的真正联系。
Don’t harden your heart just because you’ve been hurt before.
不要因为曾经受伤,就**铁石心肠**。
She had to harden her heart to get through the breakup.
她不得不**铁石心肠**才能度过分手的难关。