"hard to take" in Japanese
受け入れにくい受け止めづらい
Definition
精神的につらく、受け入れたり対処したりするのが難しいことを表します。よく悪いニュースや批判について使います。
Usage Notes (Japanese)
主に悪い知らせや厳しい批判など、精神的に受け入れづらい状況で使います。物理的なものには使いません。'tough to swallow'と似た表現です。
Examples
The news about his illness was hard to take.
彼の病気の知らせは**受け入れにくい**ものでした。
Losing the game was hard to take for the team.
試合に負けたことはチームにとって**受け止めづらい**ことだった。
It can be hard to take criticism from others.
他人からの批判は**受け入れにくい**ことがある。
That's pretty hard to take, but I'll get over it.
それはかなり**受け入れにくい**けど、乗り越えます。
It was hard to take when she moved away so suddenly.
彼女が突然引っ越したとき、それは**受け入れにくい**出来事だった。
Some truths are just hard to take no matter how you hear them.
どんなふうに聞いても、受け入れにくい**真実**もある。