Type any word!

"hard nut to crack" in Portuguese (BR)

osso duro de roer

Definition

Uma pessoa ou um problema muito difícil de lidar ou resolver.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal usada para pessoas difíceis ou desafios complexos. Similar a 'osso duro de roer.' Não se refere à dureza física.

Examples

This math problem is a hard nut to crack.

Esse problema de matemática é um **osso duro de roer**.

Tom is a hard nut to crack; he never tells anyone what he feels.

Tom é um **osso duro de roer**; nunca conta para ninguém o que sente.

The puzzle was a hard nut to crack, but I solved it.

O quebra-cabeça era um **osso duro de roer**, mas eu consegui resolver.

Negotiating with her was a hard nut to crack, but in the end, we reached a deal.

Negociar com ela foi um **osso duro de roer**, mas no final chegamos a um acordo.

Jack’s definitely a hard nut to crack—I’ve never seen him lose his temper.

Jack é mesmo um **osso duro de roer**—nunca o vi perder a calma.

That old car’s a hard nut to crack; no one can figure out why it won’t start.

Aquele carro velho é um **osso duro de roer**; ninguém consegue descobrir por que não liga.