Type any word!

"happy as a pig in mud" in Japanese

とても幸せ豚が泥の中にいるように幸せ

Definition

とても幸せで満足していること。他の人が幸せと感じない状況でも使われる。

Usage Notes (Japanese)

この表現はカジュアルでユーモラスです。とても幸せなときによく使いますが、フォーマルな文書ではあまり使いません。日本語では「とても幸せ」「大喜び」などが近い表現です。

Examples

After eating cake, she was happy as a pig in mud.

ケーキを食べて、彼女は**とても幸せ**だった。

He was happy as a pig in mud when he got his new bike.

新しい自転車をもらって、彼は**とても幸せ**だった。

The children were happy as a pig in mud playing outside.

子どもたちは外で遊んで**とても幸せ**だった。

He's happy as a pig in mud at his new job, even with all the chaos.

仕事がバタバタしていても、新しい職場で彼は**とても幸せ**だ。

Give him a good book and he's happy as a pig in mud all weekend.

良い本をあげれば、週末中ずっと**とても幸せ**だ。

When it started raining, the football team was happy as a pig in mud to play in the mud.

雨が降ると、サッカーチームは泥の中で遊べて**豚が泥にいるように幸せ**だった。