"happily ever after" in Russian
Definition
С этим выражением обычно заканчиваются сказки, когда главные герои живут счастливой, беззаботной жизнью после всех приключений.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего встречается в детских сказках; в реальной жизни почти не используется. Иногда применяют иронически или шутливо.
Examples
The story ends with the prince and princess living happily ever after.
История заканчивается тем, что принц и принцесса жили **долго и счастливо**.
Children love stories with a happily ever after.
Дети любят сказки с **долго и счастливо**.
Fairy tales usually promise a happily ever after for the heroes.
В сказках героям обычно обещают **долго и счастливо**.
She didn't believe in a happily ever after, but she loved listening to fairy tales anyway.
Она не верила в **долго и счастливо**, но всё равно любила слушать сказки.
Do you really think life can be a happily ever after like in the movies?
Ты правда думаешь, что жизнь может быть как **долго и счастливо** в кино?
Sometimes, reality doesn't give us a happily ever after, but that's okay.
Иногда реальность не дарит нам **долго и счастливо**, и это нормально.