Type any word!

"happily ever after" in Russian

жили долго и счастливо

Definition

С этим выражением обычно заканчиваются сказки, когда главные герои живут счастливой, беззаботной жизнью после всех приключений.

Usage Notes (Russian)

Чаще всего встречается в детских сказках; в реальной жизни почти не используется. Иногда применяют иронически или шутливо.

Examples

The story ends with the prince and princess living happily ever after.

История заканчивается тем, что принц и принцесса жили **долго и счастливо**.

Children love stories with a happily ever after.

Дети любят сказки с **долго и счастливо**.

Fairy tales usually promise a happily ever after for the heroes.

В сказках героям обычно обещают **долго и счастливо**.

She didn't believe in a happily ever after, but she loved listening to fairy tales anyway.

Она не верила в **долго и счастливо**, но всё равно любила слушать сказки.

Do you really think life can be a happily ever after like in the movies?

Ты правда думаешь, что жизнь может быть как **долго и счастливо** в кино?

Sometimes, reality doesn't give us a happily ever after, but that's okay.

Иногда реальность не дарит нам **долго и счастливо**, и это нормально.