"hang up your boots" in Korean
Definition
오랜 시간 해온 스포츠나 일을 그만두고 은퇴하는 것을 의미합니다.
Usage Notes (Korean)
주로 스포츠, 특히 축구에서 은퇴할 때 쓰이지만, 긴 활동의 마무리에도 사용됩니다. 'kick the bucket'(죽다)와 혼동하지 마세요.
Examples
After twenty years, he decided to hang up his boots and retire from football.
20년 후 그는 축구에서 은퇴하기로 하고 **운동화를 벗기로** 결심했다.
It’s hard for athletes to hang up their boots after a long career.
오랜 선수 생활 후 **운동화를 벗는** 것은 선수들에게 어렵다.
When should you hang up your boots and move on?
언제 **운동화를 벗고** 다음 단계로 나아가야 할까요?
After his last big win, the boxer knew it was time to hang up his boots.
마지막 큰 승리 이후, 복서는 이제 **운동화를 벗을** 때라는 것을 알았다.
Many rock stars never really hang up their boots; they keep coming back for more concerts.
많은 록스타들은 정말로 **운동화를 벗지 않고** 계속 무대에 돌아온다.
I’m not ready to hang up my boots just yet—there’s still so much I want to do!
아직 **운동화를 벗을** 준비가 안 됐어요—아직 하고 싶은 게 많아요!