Type any word!

"hang in effigy" in Japanese

人形(ひとがた)を絞首刑にする

Definition

人の人形を絞首刑にして見せることで、その人への抗議や怒りを象徴的に表すこと。

Usage Notes (Japanese)

通常は歴史的または政治的な抗議行動で使われ、実際に危害を加えるものではない。主に有名人やリーダーが対象。

Examples

Protesters hang in effigy the politician they disagree with.

抗議者は反対している政治家の人形を**絞首刑にします**。

It is common in some places to hang in effigy public figures during protests.

一部の場所では、抗議の際に公人を**人形で絞首刑にすること**が一般的です。

They decided to hang in effigy the unpopular CEO as a form of protest.

彼らは不人気なCEOの人形を**絞首刑にする**ことに決めました。

When the mayor raised taxes, angry citizens hung him in effigy outside city hall.

市長が税金を上げたとき、怒った市民が市役所の外で彼を**人形で絞首刑にした**。

He was so unpopular with the workers that they threatened to hang him in effigy if he didn't resign.

彼は労働者にとても不人気で、辞任しなければ**人形で絞首刑にする**と脅かされた。

"Did you hear they plan to hang him in effigy at tomorrow's rally? That means people are really upset!"

「明日の集会で彼を**人形で絞首刑にする**予定だって知ってた?みんな本当に怒ってるってことだよ!」