Type any word!

"hang in effigy" in Chinese (Simplified)

悬挂模拟像示众

Definition

将某人的模拟像或人偶挂起来,象征性地表达抗议或愤怒。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

通常用于正式或政治抗议场合,不涉及真实人物,只是象征性行为。常用于领导人、公众人物。不应与真正执行混淆。

Examples

Protesters hang in effigy the politician they disagree with.

抗议者将他们不同意的政客**悬挂模拟像示众**。

It is common in some places to hang in effigy public figures during protests.

在某些地方,抗议时**悬挂模拟像示众**公众人物很常见。

They decided to hang in effigy the unpopular CEO as a form of protest.

他们决定以示抗议,**悬挂模拟像示众**不受欢迎的CEO。

When the mayor raised taxes, angry citizens hung him in effigy outside city hall.

市长加税后,愤怒的市民在市政厅外**悬挂了他的模型像**。

He was so unpopular with the workers that they threatened to hang him in effigy if he didn't resign.

他在工人中极不得人心,工人们威胁称若他不辞职就要**悬挂他的模拟像**。

"Did you hear they plan to hang him in effigy at tomorrow's rally? That means people are really upset!"

你听说他们打算明天集会上**悬挂他的模拟像**吗?那说明大家真的很生气!