"half a mind" in Spanish
Definition
Si tienes 'half a mind' de hacer algo, estás considerando hacerlo o te sientes tentado, pero aún no decides del todo.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión informal. Se usa frecuentemente para expresar molestia o frustración, cuando se tiene la tentación de actuar (a menudo de forma enérgica), por ejemplo: 'I have half a mind to...' Normalmente va seguido de un verbo en infinitivo. No significa literalmente que tengas 'media mente'.
Examples
I have half a mind to skip the meeting today.
Tengo **ganas** de saltarme la reunión de hoy.
She had half a mind to tell him the truth.
Ella tenía **ganas** de decirle la verdad.
My brother has half a mind to move to another city.
Mi hermano tiene **ganas** de mudarse a otra ciudad.
Honestly, I've got half a mind to just walk out and quit.
La verdad, tengo **ganas** de irme y renunciar.
He looked so rude, I had half a mind to say something back.
Se mostró tan grosero que tuve **ganas** de contestarle.
After waiting an hour, we had half a mind to leave the restaurant.
Después de esperar una hora, teníamos **ganas** de irnos del restaurante.